Li Bib la » Rezime »
Chèche Peze / pou chèche yon vèsè

Liv Matye

Chapit 25

« Matye 24 Matye Matye 26 »
Klike la pou koute lekti chapit sa
1 Lè sa a, wayòm syèl la va sanble ak dis fi vyèj ki pran lanp yo, epi ki al devan pou rankontre Lemarye a.
2 E, senk nan yo te saj, epi, senk lòt yo te egare.
3 Sa ki egare yo pran lanp yo, men yo pa pran lwil avèk yo;
4 men, sa k saj yo pran lwil nan veso yo ak lanp pa yo.
5 Pandan Lemarye a t ap mize pou Li vini, yo tout kagou; e, yo dòmi.
6 Epi, a minui, te gen yon rèl ki fèt: Gade, men Lemarye a ap vini wi! Soti deyò pou al rankontre L.
7 Lè sa a, tout fi vyèj yo leve, epi yo prepare lanp yo.
8 Alò, egare yo di sa k saj yo: Ban nou nan lwil nou an, paske lanp pa nou yo tenyen.
9 Men, sa k saj yo di: Non, sa pa ka konsa, pa krentif ke ta vin pa gen ase ni pou nou menm, ni pou nou; men pito n al kote moun k ap vann yo, epi, achte pou tèt pa nou.
10 Epi, pandan yo soti al achte a, Lemarye a vini; alèkile, sa ki te pare yo ale avèk Li nan nòs la, epi, pòt la te fèmen.
11 Apre sa, lòt vyèj yo vini tou, yo pran di: Senyè, Senyè, louvri pou nou!
12 Men, Li reponn, e Li di: Anverite, Mwen di nou sa, Mwen pa konnen nou!
13 Alò, veye; paske nou pa konnen ni ki jou, ni ki lè Pitit Gason Lòm nan ap vini.
14 Paske, wayòm syèl la, se tankou yon nonm ki t apral vwayaje nan yon peyi byen lwen; e, ki rele sèvitè pa l yo, epi li remèt yo byen l yo.
15 Ansuit, bay youn, li remèt senk talan, bay yon lòt, de talan, epi, yon lòt, youn. Chak moun dapre tout kapasite l genyen; apre sa, menm lè a, li pati ale nan vwayaj la.
16 Alò, sa ki te resevwa senk talan an ale e l fè komès avè l; epi, li fè senk talan ankò.
17 E, menm jan an tou, sila ki te resevwa de a, li vin gen de lòt.
18 Men, sila ki te resevwa youn lan al fouye yon twou nan tè, epi l sere lajan mèt li a.
19 Lontan apre sa, mèt sèvitè sa yo vini, epi l fè kontwòl ak yo.
20 Epi, sila ki te resevwa senk talan an parèt e l pote senk lòt talan, li di: Mèt, ou te remèt mwen senk talan; gade, apa de yo, mwen fè senk lòt talan anplis.
21 Mèt li di misye: Trèbyen, ou se yon sèvitè ki bon e fidèl! Ou te fidèl nan detwa bagay, m ap mete w chèf sou anpil bagay; antre nan rejwisans ak mèt ou.
22 Sila ki te resevwa de talan an parèt, li di: Mèt, ou te remèt mwen de talan; gade, apa de yo, mwen fè de lòt talan anplis.
23 Mèt li di misye: Trèbyen, ou se yon sèvitè ki bon e fidèl! Ou te fidèl nan detwa bagay, m ap mete w chèf sou anpil bagay; antre nan rejwisans ak mèt ou.
24 Lè sa a, sila ki te resevwa yon talan an parèt, li di: Mèt, mwen konnen ke w se yon nonm ki di, ou rekòlte kote w pa plante, e, ou ranmase kote w pa t vannen;
25 Alò, m te pè, epi m ale mwen kache talan w nan anba tè; men li, ou gen sa k pou ou a!
26 Mèt li a reponn, e li di l: Sèvitè mechan e parese, ou te konnen ke m rekòlte kote m pa plante, epi m ranmase kote m pa vannen;
27 alò, ou te dwe met lajan m nan labank, epi konsa, lè m tounen, m ta jwenn sa k pou mwen an ak enterè.
28 Alò, pran talan an nan men misye, epi bay sila ki gen dis talan an li!
29 Paske sila ki genyen an, yo va ba li plis, e, li va genyen ann abondans; men, sila ki pa genyen an, y ap pran menm sa l genyen an nan men l!
30 Epi, voye sèvitè initil sa a jete nan fènwa deyò a, se la k ap gen rèl ak manje dan!
31 Lè Pitit Gason Lòm nan va vini nan laglwa Li, epi tout zanj ki sen yo avèk Li, lè sa a, Li va chita sou twòn laglwa Li a.
32 Epi, devan L, tout nasyon va reyini, e, Li va separe yo youn de lòt, tankou yon bèje separe mouton l de kabrit li.
33 Epi, Li va mete mouton yo sou men dwat Li, men, kabrit yo sou goch la.
34 Alò, Wa a, va di sa ki sou men dwat Li yo: Vini, nou menm ke Papa M beni, eritye wayòm ki pare pou nou an depi lemonn te kreye.
35 Paske, Mwen te grangou, e, nou te ban M manje; Mwen te swaf, e, nou te ban M bwè; Mwen te etranje, e, nou te ban M ladesant;
36 toutouni, e, nou te met rad sou Mwen; Mwen te malad, e, nou te vizite M, Mwen te nan prizon, e, nou te vin wè M.
37 Lè sa a, moun dwat yo va reponn Li, yo va di: Senyè, kilè nou te wè W grangou, epi nou te ba W manje a? Oswa swaf, epi nou te ba W bwè a?
38 Kilè nou te wè W yon etranje, epi nou te ba W ladesant lan? Oswa toutouni, epi nou te met rad sou Ou a?
39 Oswa kilè nou te wè W malad, oubyen nan prizon, epi nou t al vizite W la?
40 Epi, Wa a va reponn, e Li va di yo: Anverite, Mwen di nou sa, toutotan nou te fè sa pou youn nan pi piti pami frè M yo, se pou Mwen nou te fè l.
41 Lè sa a, Li va di sila ki sou men goch Li yo, soti sou Mwen, bann modi, ale nan dife etènèl ki prepare pou dyab la ak zanj li yo.
42 Paske Mwen te grangou, e, nou pa t ban M manje; Mwen te swaf, e, nou pa t ban M bwè;
43 Mwen te etranje, e, nou pa t ban M ladesant; toutouni, e, nou pa t met rad sou Mwen; malad, e nan prizon, epi nou pa t vizite M.
44 Alò, yo va reponn Li, yo va di: Mèt, kilè nou te wè W grangou, oswa swaf, oswa etranje, oswa toutouni, oswa malad, oubyen nan prizon, epi nou pa ba W asistans lan?
45 Lè sa a, L ap reponn yo, L ap di: Anverite, M ap di nou sa, toutotan nou pa t fè l pou youn pami sa yo, nou pa t fè l pou Mwen.
46 E, sila yo va ale nan pinisyon ki p ap fini an; men, moun dwat yo, nan lavi etènèl.
« Matye 24 Matye Matye 26 »
Met men avèk nou nan reyalizasyon yon tradiksyon labib ki fyab, kòrèk e solid. An nou envesti nan lavni espirityèl chak Ayisyen! Pawòl Bondye se sèl espwa pèp Ayisyen!