Li Bib la » Rezime »
Chèche Peze / pou chèche yon vèsè

Liv Mak

Chapit 11

« Mak 10 Mak Mak 12 »
Klike la pou koute lekti chapit sa
1 Epi, etan yo t ap pwoche Jerizalèm, toupre Betfaje ak Betani, nan Mòn Oliv; Li voye de nan disip Li yo,
2 Li di yo konsa: Ale nan bouk ki anfas nou la a; epi, yonfwa nou antre nan vil la, n ap jwenn yon ti bourik ki mare, pèsonn poko janm monte sou li. Demare l, epi mennen l vini.
3 E, si yon moun di nou: Poukisa n ap fè sa a? Di ke Senyè a bezwen l; e L ap voye l tounen tousuit.
4 Donk, yo ale; epi, yo jwenn ti bourik la mare devan yon pòtay pa deyò nan yon kafou, e yo demare l.
5 Men, kèk nan moun ki te kanpe la a di yo: Pouki n ap demare ti bourik la?
6 Lè sa a, yo reponn yo menm sa Jezi te pase yo lòd pou yo di a; epi moun yo kite yo ale.
7 Alèkile, yo mennen ti bourik la bay Jezi; epi, yo met rad yo sou ti bourik la, lèfini, Jezi monte chita sou li.
8 Se konsa ke anpil moun te blayi rad yo atè sou wout la; e, gen lòt ki te koupe branch bwa e yo lage yo sou wout la.
9 Epi, e moun ki t ap mache pa devan yo, e moun ki t ap suiv pa dèyè yo, yo t ap rele byen fò: Ozana! Beni Sila ki vini nan non Senyè a!
10 Beni wayòm David la, papa nou an, ki vini nan non Senyè a! Ozana, byen wo nan syèl la!
11 Alèkile, Jezi te vin rive Jerizalèm, e Li antre nan tanp lan. Apre ke Li te fin gade tout bagay ki antoure L yo, kòm li t ap fin ta, Li soti L ale Betani avèk Douz yo.
12 Epi, nan demen, lè yo t ap kite Betani, Li te grangou;
13 e, depi delwen, Li te wè yon pye figfrans ki te gen fèy. L al gade si petèt Li ta ka jwenn kichòy ladan l; men, lè L rive, Li pa t jwenn anyen dot ke fèy, paske sezon fig la potko rive.
14 Alèkile, Jezi pran lapawòl, Li di pye fig la: Pèsonn pa gendwa janm manje fwi ki soti nan ou ankò. Disip Li yo te tande sa.
15 Apre sa, yo vin rive Jerizalèm, epi, Jezi antre nan tanp lan, e Li kòmanse met moun ki t ap vann nan tanp lan ak moun ki t ap achte yo deyò, e Li chavire tab kanbis yo ansanm ak chèz moun ki t ap vann pijon yo.
16 Lèfini, Li pa t pèmèt okenn moun ki te pote yon chay nan men l travèse lakou tanp lan.
17 Ansuit, Li anseye, Li di: Èske sa pa ekri: Kay Mwen an, tout nasyon ap rele l yon kay pou lapriyè? Men, nou menm, nou fè l tounen yon gwòt vòlè.
18 Lè pwofesè lalwa ak sakrifikatè an chèf yo tande sa, yo te vle chèche yon mwayen pou yo te tiye L; avredi, yo te pè Li, paske ansèyman Li yo te fè tout pèp la sezi.
19 E, se lè aswè te rive ke Li soti kite vil la.
20 Se konsa ke nan maten, pandan yo t ap pase, yo wè pye fig frans lan te gentan seche jis nan rasin.
21 Alèkile, Pyè ki te sonje sa, di Jezi: Mèt, gade! Pye figfrans ou te modi a seche wi.
22 Jezi reponn, Li di yo: Se pou nou gen lafwa nan Bondye.
23 Anverite M ap di nou sa: Kèlkeswa moun ki ta di mòn sa a: Wete kò w la, al lage tèt ou nan lanmè; epi, ki pa ta gen doutans nan kè li; men, ki ta kwè ke bagay li di yo va gen pou yo rive; moun sa a ap gen tout sa l mande.
24 Se poutèt sa M ap di nou: Tout sa nou ta mande lè n ap lapriyè, kwè ke nou deja resevwa yo, epi n ap jwenn yo.
25 Ansuit, lè nou kanpe pou nou lapriyè, padone tout sa nou genyen kont yon moun, dekwa pou Papa w ki nan syèl la ka padonen w pou transgresyon ou yo tou.
26 Men, si w pa padonen, Papa w ki nan syèl la p ap padonen transgresyon ou yo nonplis.
27 Apre sa, yo vin Jerizalèm ankò; epi, pandan Li t ap mache nan lakou tanp lan, sakrifikatè an chèf yo, pwofesè lalwa yo avèk Ansyen yo te vin kote L,
28 yo di L konsa: Avèk ki otorite W ap fè bagay sa yo? Kiyès ki ba W otorite sa a pou W fè bagay sa yo?
29 Jezi di yo: M ap poze nou yon kesyon tou; reponn Mwen, epi M ap di nou avèk ki otorite M ap fè bagay sa yo.
30 Batèm Jan an, èske otorite l te sot nan syèl oswa nan men lèzòm? Reponn Mwen!
31 Alèkile, yo kòmanse rezone youn ak lòt: Si nou ta di: Nan syèl; lè sa a, L ap di: Ebyen, sa k fè nou pa t kwè nan li?
32 Epoutan, si nou ta di: Nan men lèzòm; Yo te pè foul la, paske tout moun te kwè ke Jan te yon pwofèt toutbon.
33 Kidonk, yo reponn, yo di Jezi: Nou pa ka di! Alò, Jezi reponn, Li di yo: Mwen menm nonplis, Mwen p ap di avèk ki otorite M ap fè bagay sa yo.
« Mak 10 Mak Mak 12 »
Met men avèk nou nan reyalizasyon yon tradiksyon labib ki fyab, kòrèk e solid. An nou envesti nan lavni espirityèl chak Ayisyen! Pawòl Bondye se sèl espwa pèp Ayisyen!