Li Bib la » Rezime »
Chèche Peze / pou chèche yon vèsè

Liv Women

Chapit 7

« Women 6 Women Women 8 »
Klike la pou koute lekti chapit sa
1 Èske nou pa konnen, frè yo, (paske, se ak moun ki konn lalwa m ap pale) ke se toutotan yon moun ap viv, lalwa gen pouvwa sou li?
2 Paske, fanm nan ki gen yon mari a, li lye daprè lalwa ak mari l la, toutotan misye ap viv. Si mari a mouri, manzè vin lage anba kòd lalwa mari l la.
3 Kidonk, si pandan mari a ap viv, manzè al marye ak yon lòt nonm, yo va di ke li se yon adiltèz. Men, si mari a mouri, manzè vin lib parapò ak lalwa sa a; kifè, li pa yon adiltèz, menmsi l marye ak yon lòt nonm.
4 Se konsa donk, frè mwen yo, ke nou menm tou, nou vin mouri parapò ak lalwa pa mwayen kò Kris, pou ke nou ka marye ak yon lòt, ak Li menm menm nan ki te resisite pami mò yo, dekwa pou nou va pwodwi fwi pou Bondye.
5 Paske, lè nou te nan lachè, ajitasyon peche yo ke lalwa a mennen an, t ap travay nan manm nou yo, pou donnen fwi ki kondui nan lanmò.
6 Men, kounye a la a, nou delivre anba lalwa, difèt ke nou mouri parapò ak sa ki te kenbe nou an, pouke nou kapab sèvi nan nouvote lespri a, e nonpa nan ansyènte sa ki ekri a.
7 Alò, kisa nou va di? Èske lalwa a se peche? Mande Bondye padon non! Ditou! Mwen pa t ap konnen sa peche ye, si se pa t pou lalwa. Paske, m pa t ap konn sa move dezi ye, sof pa lefèt ke lalwa a di: Ou pa dwe gen move dezi.
8 Lè sa a alò, peche pwofite okazyon kòmandman an, pou li donnen tout kalite move dezi lakay mwen. Paske, san lalwa a, peche te mouri.
9 Paske, gen yon lè, mwen t ap viv san lalwa; men, yon fwa kòmandman an te vin parèt, peche te rejwenn lavi, epi m te mouri.
10 Kidonk, kòmandman an ki te sipoze bay lavi a, mwen twouve ke se lanmò li pote.
11 Paske, peche pwofite okazyon kòmandman an, pou l twonpe m; e, se avèk li ke l tiye m.
12 Kidonk, lalwa a sen, kòmandman an sen, li jis, li bon.
13 Men, èske se sa ki bon an ki vin lakòz lanmò nan mwen? Mande Bondye padon non! Men, se peche pito; pou li te ka prezante tèt li tankou peche, li te pwodwi lanmò nan mwen an pasan pa sa ki bon bagay la, dekwa pou vyolasyon kòmandman an te ka vin peche ki depase mezi.
14 Paske, nou konnen ke lalwa a, li espirityèl; alòske mwen menm, mwen chanèl, esklav anba peche.
15 Paske, sa m fè a, mwen pa konprann li; paske ankò, sa m ta vle fè a, se pa li ke mwen fè; men, sa m rayi a, twouve ke se li mwen fè!
16 Alò, si mwen fè sa m pa t vle fè, sèke mwen dakò ke lalwa a bon.
17 Kounye a la a menm, se pa mwen menm ki fè l ankò, men, se peche ki abite anndan m nan.
18 Paske tou, m konnen ke nan mwen, (ki vle di, nan kò mwen) pa gen okenn bon bagay; paske, si se pou volonte a, li la avè m, Men, mwayen ki pou fè m fè sa ki bon an, mwen pa fouti twouve l.
19 Paske, byen ke m ta vle fè a, mwen pa fè l; alòske, mal ke m pa ta vle fè a, twouve se li m fè.
20 Bon, kounye a la a, si m fè sa m pa t vle fè a, se pa mwen menm ankò ki fè l, men pito, se peche ki abite anndan m nan.
21 Alò, mwen dekouvri yon lwa, sèke, lè mwen vle fè sa ki bon, mal la rete kole sou mwen.
22 Paske, mwen pran plezi nan lalwa Bondye a daprè lòm ki an dedan kò mwen an;
23 Men, mwen wè yon lòt lalwa nan manm mwen yo, k ap fè lagè kont lalwa ki nan lespri m nan, epi, ki vin lakòz mwen prizonye anba lalwa peche ki nan manm mwen yo.
24 Ala yon moun mizerab sa a, se mwen! Kilès ki va delivre m soti anba kò lanmò sa a?
25 Mwen remèsye Bondye an pasan pa Jezi Kris, Senyè nou an! Alò, konsa, nan lespri, mwen se esklav lalwa Bondye, alòske nan lachè, mwen se esklav lalwa peche.
« Women 6 Women Women 8 »
Met men avèk nou nan reyalizasyon yon tradiksyon labib ki fyab, kòrèk e solid. An nou envesti nan lavni espirityèl chak Ayisyen! Pawòl Bondye se sèl espwa pèp Ayisyen!